Ngā Kupu Māori mō te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi me te Kooti Whenua Māori
|
Guide to the Practice and Procedure of the Waitangi Tribunal |
Tuhinga ārahi i ngā tikanga me ngā tukanga o Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi |
|
mediation |
hui takawaenga |
|
negotiation |
hui whakawhiti kōrero |
|
settlement |
whakataunga take |
|
procedure |
tukanga |
|
historical claim |
kerēme o mua |
|
contemporary claim |
kerēme o nāianei |
|
resumption |
tāmatatia |
|
relief |
whakaoranga |
|
compensation |
utu paremata |
|
inquiry |
ruku tātari |
|
district inquiry |
ruku tātari ā-rohe |
|
kaupapa inquiry |
ruku tātari ā-kaupapa |
|
urgent inquiry |
ruku tātari ohotata |
|
remedy inquiry |
ruku tātari whakatika |
|
consolidation |
whakatōpūtanga |
|
aggregation |
whakahiatotanga |
|
eligibility |
māraurautanga |
|
disclosure |
tūhuratanga |
|
Recommendation Recommending |
Tūtohutanga E tūtohutia ana |
|
withdraw (of claim) |
whakamutu |
|
the right to appear |
te mōtika kia tae ā-tinana |
|
party / parties |
hunga |
|
interested parties |
hunga e whai take ana |
|
counsel to assist |
rōia āwhina |
|
legal Aid |
pūtea āwhina rōia |
|
casebook |
paihere taunaki |
|
document bank |
kōnae tuhinga |
|
record of inquiry |
pūranga tuhinga mō te ruku tātari |
|
filing / file |
whakatakotohia |
|
service (of documents) |
tukunga |
|
privileged (documents) |
tuhinga matatapu |
|
conferences (judicial) |
hui ā-kaiwhakawā |
|
coordinating counsel |
rōia ruruku |
|
findings |
otinga |
|
remedies |
ngā whakatikahanga |
|
cross-examination |
uiui kōkirikiri |
|
site visit |
takahi whenua |
|
memorandum |
manatu |
|
scoping (report) |
rīpoata tirotiro |
|
Presiding Officer |
Te Mana Whakahaere / Kaiwhakawā |
|
schedule |
āpitihanga |
|
legislation |
ture |
|
enactments |
whakaturetanga |
|
breach (of te Tiriti) |
takahi |
|
durable |
mau roa |
|
evidence |
taunakitanga / kōrero taunaki |
|
submissions |
tāpaetanga |
|
section (of Act) |
wehenga
|
|
Active (as in inquiry) |
hohe |
|
Alternative dispute resolution |
Tatūtanga kē |
|
subsection (of Act) |
wehenga ririki |
|
jurisdiction |
mana ā-ture |
|
ownership |
puritanga |
|
notice |
pānui |
|
binding recommendation |
tūtohutanga whai mana |
|
assets |
rironga |
|
Registrar |
Rēhita |
|
statement of claim |
tauākī whakaraupapa nawe |
|
amended statement of claim |
panonitanga o te tauākī whakaraupapa nawe |
|
particularised statement of claim |
ngā whāititanga o te tauākī whakaraupapa nawe |
|
leave (of Tribunal) |
whakaaetanga |
|
prosecute (the claim) |
whakahaere |
|
well founded (as in claim) |
whai kiko |
|
interest (in land) |
pānga |
|
prejudice |
whakahāweatanga |
|
natural justice |
matatika tūturu |
|
decision |
Whakataunga / whakatau |
|
grant (as in application) |
whakamana |
|
seeking leave |
kimi whakaaetanga |
|
significant and irreversible prejudice |
tino whakahāwetanga putanga kore |
|
alternative remedy |
whakatikahanga ksigni |
|
injunction application injunction interim injunction permanent injunction |
tono tāria ōta tāria ōta tāria mō tētahi wā ōta tāria tūturu |
|
mandate |
mana kōwhiri |
|
affidavit |
kōrero taurangi |
|
brief of evidence |
kōrero taunaki |
|
taking as read |
waiho kia pānui kau |
|
resolution |
mōtini |
|
mediator |
kaitakawaenga |
|
third party |
hunga kē |
|
adjourn |
whakatārewa |
|
give appropriate weight |
tuku whakaarotanga e tika ana |
|
deed of settlement |
whakaaetanga whakataunga take |
|
interim recommendation |
Tūtohunga mō tētahi wā |
|
final recommendation |
tūtohunga whakamutunga |
|
without prejudice |
whakamahinga tūrapatanga kore |
|
right |
Mōtika |
|
bind (as in bind the Tribunal) |
herea |
|
directions |
kupu whakahau |
|
seeking to be heard |
e kimi whakaaetanga ana kia kōrero |
|
satisfy (as in satisfy the relevant criteria) |
tutuki |
|
proceedings |
whakahaerenga ā-ture |
|
right to be heard |
te mōtika kia kōrero |
|
persons entitled to appear / be heard |
te hunga e āhei ana ki te tae ā-tinana / ki te kōrero |
|
solicitor / counsel |
rōia |
|
adduce |
whakaatu |
|
civil legal aid |
pūtea āwhina kiri tangata |
|
costs |
utu whakahaere |
|
summons |
tāmana |
|
grant leave (to appear) |
tuku whakaaetanga |
|
Acting prudently, reasonably and competently |
Mahi i runga i te āta tūpato, i te āta whakaaro me te matatau ki nga mahi |
|
Chief Historian |
Tumu Kōrero Matua |
|
pre-casebook discussion paper |
pepa matapaki mō te paihere taunaki takamua |
|
Chairperson |
Hea |
|
Deputy Chairperson |
Hea Tuarua |
|
Tribunal Member |
Mema o te Taraipiunara |
|
pleadings |
ngā whakapae |
|
statement of response |
tauākī whakataunga whakautu |
|
statement of issues |
tauākī whakataunga take |
|
opening submissions |
tāpaetanga whakataki |
|
closing submissions |
tāpaetanga whakakapi |
|
reply submissions |
tāpaetanga whakahoki |
|
distribution list |
rārangi ingoa tuari |
|
granting of extension |
tuku whakaroatanga |
|
inspection / inspect (documents) |
mātai |
|
not properly made |
kāhore i āta whakamōhiotia |
|
grounds are made out grounds are not made out |
kua whakamōhiotia ngā take kāhore i whakamōhiotia |
|
joint responses |
whakautu tuku tahi |
|
joint memoranda |
manatu tuku tahi |
|
pre-hearing stage |
wāhanga takamua o te nohoanga |
|
scope of the inquiry |
whānuitanga o te ruku tātari |
|
structure of inquiry |
raupapa o te ruku tātari |
|
contextual hearings |
nohoanga whakatakoto horopaki |
|
hearings (as in Tribunal) |
hohoanga |
|
self-represented |
e tū rōia kore ana |
|
case |
kēhi |
|
on the papers |
nā runga i ngā pepa |
|
swear |
oati |
|
affirm |
whakaū |
|
verbatim |
ā-waha |
|
finding of fact |
otinga mō ngā meka |
|
closed session |
wāhanga matatapu |
|
oral examination |
pātai ā-waha |
|
weight to be given |
te hohonu o te whakaarotanga |
|
line of questioning |
te ia o ngā pātai |
|
put in writing |
tuku ā-pepa |
|
seek to reserve the right to… |
e kimi whakaaetanga ana kia ….. ā tōna wā |
|
appendix |
tāpiritanga |
|
table (as in graph) |
whakatakotoranga |
|
testimony |
kupu taurangi |
|
Objection objects |
Whakakāhoretanga E whakahē ana |
|
practice note |
tuhinga whakatau tikanga |
|
protocol |
tukanga |
|
supersede |
tautuku |
|
unheard claim |
kerēme hīmata kore |
|
Hardcopies |
Tārua ōkiko |
|
threshold has been met |
kua tau ki te paepae |
|
evidential documents |
tuhinga taunaki |
|
confidential document |
tuhinga muna |
|
confidentiality order |
ōta muna |
|
declaration |
whakapuakanga |
|
instruments (as in land) |
whakaritenga kia whakawātea whenua |
|
transfer /transferred |
whakawhiti |
|
vest / vested |
tuku |
|
owner |
kaipupuri whenua |
|
certificate of title |
tiwhikete taitara whenua |
|
memorial schedule |
āpitihanga mō ngā taipitopito whenua |
|
persons entitled to succeed |
te hunga e ahei ana ki te whiwhi |
|
property |
rawa |
|
award |
hoatu |
|
grant |
whakamana |
|
excused |
whakawātea |
|
legal practitioners |
te hunga ture |
|
barrister |
rōia tūtahi |
|
appoint |
kopou |
|
traditional |
tuku iho |
|
gifted |
tākohatia |
|
pursuant to … / under…. |
e ai ki.. |
|
alienation |
whakawātea whenua |
|
alienee |
kaiwhakawātea whenua |
|
restriction |
aukatinga |
|
permanent |
pūmau |
|
responsibility |
haepapa |
|
notice of intention to appear upon application |
pānui whakamōhio kia whakauru ki te tono |
|
determination determining |
Tatūnga E whakatatūngia ana E whakatauhia ana |
|
judicial review |
arotake i tētahi whakataunga whakawā |
|
Building |
hanganga |
|
Equity |
Mana tika |
|
Amends (as in the application) Amends (as in Court minute) |
Whakarerekē whakatika |
|
Engages (as in services) engagement |
Whakatūria tūranga |
|
Liable |
haepapa |
|
Disbursements |
Whakapaunga utu |
|
income |
Whiwhinga pūtea |
|
Discretionary grant |
Tahua moni |
|
Status (of land) |
Tūnga taitara |
|
Changing (status of land) |
panoni |
|
Confirming |
E whakaūngia ana |
|
Terms and conditions |
Whakamāramatanga me ngā herenga |
|
Responsible trustee |
Tarahitī tūturu |
|
Advisory trustee |
Tarahitī tohutohu |
|
Without survivorship |
Tē taea te tuku iho |
|
Review (as in Trust) |
arotake |
|
Add (as in Trustee) |
tāpiri |
|
Reduce (as in Trustee) |
Whakahekea te nama |
|
Remove (as in Trustee) |
tango |
|
Terminate (as in Trust) |
Whakamutu |
|
Vary (as in Trust order) |
Whakarerekē |
|
Table (as in graph) |
whakatakotoranga |
|
Without delay |
Inamata tonu nei |
|
Adjourn |
whakatārewahia |
|
Dismiss |
whakakorehia |
|
Trustee training |
Kaupapa whakangungu tarahitī |
|
Natural justice |
Manatika ā-māori |
|
Evict |
whakaputa |
|
Prevent |
aukati |
|
Investigation |
tirotirohanga |
|
Profitability |
Whai hua |
|
Management (as in of assets) |
Mahi whakahaere |
|
Deed of lease |
Pukapuka rīhi |
|
Vote |
Pōti |
|
Elections |
pōtitanga |
|
Constitution |
Tuhinga whakatau tikanga |
|
Financials |
Tuhinga pūtea |
|
Transparent |
Huna kore |
|
Obligations |
Takohanga |
|
Duties |
kawenga |
|
Bias |
Mahi rītaha |
|
Valid invalid |
Kua whai mana Mana kore |
|
Standard of conduct |
Te pae o te whanonga whakahaere |
|
Process |
hātepe |
|
Clear risk |
Mōreareatanga e mārama ana |
|
Authorised |
Kua whakamanatia |
|
Failure to.. |
Te korenga o te.. |
|
Incompetent |
Whakaaro kore |
|
Imprudent |
Tūpato kore |
|
Rotation |
Huri tūranga |
|
Implemented |
Kua whakatinanahia |
|
Panel |
paewhiri |
|
Prioritisation |
whakaarotau |
|
Exceptional |
Rerekē / whakaharahara |
|
Potential |
torohū |
|
Proposed/suggested template |
Tauira marohi |
|
Strict timetable |
Wātaka pākaha |
|
Tight timeframes |
Angawā whāiti |
|
Fair and durable resolution |
tatūtanga mau roa, tōkeke hoki |
|
Facilitate |
huiwaere |
|
Exception |
aweretanga |
|
Content |
ihirangi |
|
Efficient |
whāomo |
|
Communications |
whakakakau |
|
Participant |
kaiuru |